What we did on Friday 30 March
2012
Group 1: Review
of Kata Naihanchi.
Group 2: The
seven goushiki (yakusoku) gumiti.
Post training
discussion about terminology: About precise meanings of ‘bunkai’ and ‘oyo’
leading to the thinking that we should revert back to the old Okinawan term ‘tichiki’ to describe what the
movements of kata mean. Also to recognise that the Okinawans did not
have names for the multiplicity of movements and techniques contained within
Karate, reminding me of a story of the relatively recent event of Nishihira
Kosei sensei finding it surprising and funny to learn that there was actually a
name for oi tsuki and gyaku tsuki (lunge punch and reversed
punch). The point being twofold, first that we cannot and should not avoid
Karate terminology altogether for some old Okinawan terms for concepts and
principles cannot be bettered, and secondly that we don’t have to over burden
the system with terminology, we are not Okinawan or Japanese, and it just isn’t
necessary.
No comments:
Post a Comment